-
1 weaken wine with water
Макаров: разбавлять вино водойУниверсальный англо-русский словарь > weaken wine with water
-
2 weaken
[ʹwi:kən] v1. ослаблять; снижать эффективностьto weaken a blow - ослабить /амортизировать/ удар
2. слабеть, ослабевать3. разг. поддаваться (убеждению и т. п.); утрачивать решимость; сдаваться (на уговоры, просьбы и т. п.); колебаться; не выдерживать ( характера)4. бирж. понизиться (о ценах, курсах) -
3 weaken
ˈwi:kən гл. слабеть, ослаблять (в широком смысле - делать менее сильным, эффективным и т.п. Lack of food weakened his strength ≈ Недостаток пищи ослабил его. Public support of the highway program began to weaken. ≈ Общественная поддержка программы строительства дорог стала ослабевать. Syn: deplete, enervate, enfeeble, exhaust, sap, spend Ant: energize, invigorate, replenish, revitalize, strengthen, vitalize ослаблять;
снижать эффективность - to * a blow ослабить /амортизировать/ удар - he has been *ed by illness он изнурен болезнью - to * wine with water разбавлять вино водой слабеть, ослабевать (разговорное) поддаваться( убеждению и т. п.) ;
утрачивать решимость;
сдаваться( на уговоры, просьбы и т. п.) ;
колебаться;
не выдерживать( характера) (биржевое) понизиться (о ценах, курсах) weaken ослабевать ~ ослаблять ~ поддаваться, сдаваться ~ понижаться ~ слабеть
Перевод: с английского на русский
с русского на английский- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Русский